Keine exakte Übersetzung gefunden für مرحلة انتظار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مرحلة انتظار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hemos esperado, y creo que dominamos todo eso de la espera.
    وأعتقدت أننا تخطينا مرحلة الإنتظار
  • Gracias por su llamada, está en espera.
    شكراً لمكالمتك تم وضعك في مرحلة الإنتظار
  • Como un representante de la policía dijo; "Es la etapa de espera de la operación."
    وكما قال المتحدث الرسمي هذه مرحلة الانتظار من العمليه
  • Gracias por su llamada, está en espera.
    شكرا على مكالمتك تم وضعك في مرحلة الإنتظار
  • - Llama a la policía. - Me han puesto en espera.
    يمكنكَ أن تجرب الشرطة؟ - وضعوني في مرحلة الإنتظار -
  • Gracias por su llamada, está en espera.
    شكرا على مكالمتك تم وضعك في مرحلة الإنتظار كل هذا خطأك
  • El funcionamiento de la Escuela de Medicina, que comenzó con un programa preparatorio para los estudios de medicina en 2003, se mantiene en suspenso, hasta que la escuela se inscriba en la Organización Mundial de la Salud (OMS).
    وتوجد كلية الطب، التي بدأت عملها ببرنامج تمهيدي للطب، في مرحلة انتظار إلى حين تسجيل الكلية لدى منظمة الصحة العالمية.
  • Mi delegación espera que ello dé lugar a la muy esperada era de la aplicación .
    ويحدو وفدي الأمل أن يفتح هذا مرحلة تنفيذ طال انتظارها.
  • Los promotores de las cuestiones de género deben elaborar estrategias y trabajar en cada etapa del proceso de transición y no esperar hasta después del conflicto; lo que sucede antes de esta fase también es muy importante.
    وعلى دعاة المساواة بين الجنسين أن يستغلوا كل مرحلة من مراحل ”متوالية الانتقال“ استغلالا استراتيجيا ويمارسوا العمل في كل مرحلة منها دون انتظار المرحلة التالية لانتهاء الصراع، فما يحدث في المراحل السابقة على مرحلة انتهاء الصراع بالغ الأهمية أيضا.
  • Al mes de septiembre de 2007, siete proyectos de ejecución de PNA, con contribuciones del FMAM por un importe de 20,68 millones de dólares, tenían aprobado el formulario de identificación del proyecto (FIP), lo que significa que se había considerado que todos esos proyectos cumplían los criterios de admisibilidad y se había iniciado su tramitación en el Fondo PMA.
    وإلى غاية أيلول/سبتمبر 2007، نالت سبعة مشاريع لتنفيذ برامج عمل التكيف الوطنية بلغت مساهمات المرفق فيها 20.68 مليون دولار الموافقة من قبل مرفق تحديد المشروع، وهو ما يعني أن هذه المشاريع اعتُبرت مستوفية لمعايير الأهلية التي حددها صندوق أقل البلدان نمواً ودخلت مرحلة انتظار اعتمادها من جانب الصندوق.